I don't mind, it's just I need to move some stuff around.
Non mi da' fastidio, devo solo spostare della roba.
I just... I need some help.
E' solo che... ho bisogno di aiuto.
I just... I need some air.
Solo... ho bisogno di un po' d'aria.
I just... I need the details so I can close it down.
Ho solo...bisogno dei dati così posso chiuderlo.
I just... I need you to trust me.
Io... ho bisogno che ti fidi di me.
I just... I need you to take Jess, okay?
Solo che dovete portare Jess con voi, va bene?
I just, I need to start doing my part around here.
Devo solo iniziare a fare la mia parte.
I just--I need you to trust me, ok?
Ti devi... fidare di me, okay?
I just--I need a glass of water.
Ho... ho bisogno di un bicchiere d'acqua.
I just... I need that journal from the spring of '83.
Ho solo... mi serve quel diario della primavera '83.
Look, I just... I need you on my side this time, okay?
Senti, ho bisogno di te al mio fianco questa volta, va bene?
It's just... I need to breathe.
E' solo che... mi sento soffocare.
Stefan, I just-- I need you to believe it will work.
Stefan io... ho bisogno che tu creda che funzionerà.
I just, I need to know, for when that time comes, that I'd made a genuine attempt to talk things over, to try and avert the inevitable, just once.
Ho solo... ho bisogno di sapere che quando arrivera' quel momento, che avevo fatto un tentativo vero e proprio per parlarne, cercare di scongiurare l'inevitabile almeno una volta.
It's just I need some more time.
No, ci andro'. E' solo che...
I just... I need to know that there's someone out there looking for the people who did that to him.
Io ho... ho bisogno di sapere che c'e' qualcuno, la' fuori, che sta cercando le persone che gli hanno fatto questo.
It's just I need to speak to someone.
Ho bisogno di parlare con qualcuno.
I just, I need to take a break.
Ho solo... bisogno di una pausa.
I just... I need a second.
Ho... ho bisogno di un attimo.
I just, I need to understand what's really going on.
Ho solo... Ho bisogno di capire cos'e' che succede.
I saw it in you from the moment we met, but I just, I need to know that you've got what it takes.
L'ho visto in te dal momento che ci siamo conosciute, ma... dovevo solo capire se avevi le carte in regola.
Right now, I just-- I need to find my grandmother.
Al momento voglio solo trovare mia nonna.
I just... I need to know what you saw.
Devo... solo sapere cosa ha visto.
I just--I need to talk to Stuart Mosley.
Devo... Ho solo bisogno di parlare con Stuart Mosley.
I just, I need some time t-to think.
Mi... mi serve solo un po' di tempo... - per pensarci.
I just, I need to go and find somebody.
Ho solo bisogno di vedere una persona.
2.9515860080719s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?